For The First Time Pela Primeira Vez
She's all laid up in bed with a broken heart Ela está deitada na cama com o coração partido
While I'm drinking Jack all alone in my local bar Enquanto eu bebo uísque sozinho no bar da cidade
And we don't know how E nós não sabemos como
How we got into this mad situation, Como entramos nessa loucura.
Only doing things out of frustration Apenas fazendo coisas sem frustrações
Trying to make it work, Tentando fazer isso funcionar,
But man these times are hard Mas cara, os tempos estão difíceis
She needs me now, but I can't seem to find the time Ela precisa de mim agora, mas eu não consigo encontrar tempo
I got a new job now on the unemployment line Eu consegui um novo emprego na fila dos desempregados
And we don't know how E agora nós não sabemos como
How we got into this mess is a God's test, Como entramos nessa loucura, isso é um teste de Deus
Someone help us cos we're doing our best Alguém nos ajude, porque estamos dando o nosso melhor
Trying to make it work, Tentando fazer isso funcionar,
But man these times are hard Mas cara, os tempos estão difíceis
But we are gonna start by drinking Mas agora nós vamos começar bebendo
Oh these times are hard, Esses tempos estão difíceis
They end up making us crazy Eles acabam nos deixando malucos
Don't give up on me, baby (2x) Não desista de mim, amor (2x)
They end up making us crazy Eles acabam nos deixando malucos
Don't give up on me, baby (2x) Não desista de mim, amor (2x)
She's all laid up in bed with a broken heart Ela está deitada na cama com o coração partido
While I'm drinking Jack all alone in my local bar Enquanto eu bebo uísque sozinho no bar da cidade
And we don't know how E nós não sabemos como
How we got into this mad situation, Como entramos nessa loucura.
Only doing things out of frustration Apenas fazendo coisas sem frustrações
Trying to make it work, Tentando fazer isso funcionar,
But man these times are hard Mas cara, os tempos estão difíceis
She needs me now, but I can't seem to find the time Ela precisa de mim agora, mas eu não consigo encontrar tempo
I got a new job now on the unemployment line Eu consegui um novo emprego na fila dos desempregados
And we don't know how E agora nós não sabemos como
How we got into this mess is a God's test, Como entramos nessa loucura, isso é um teste de Deus
Someone help us cos we're doing our best Alguém nos ajude, porque estamos dando o nosso melhor
Trying to make it work, Tentando fazer isso funcionar,
But man these times are hard Mas cara, os tempos estão difíceis
But we are gonna start by drinking Mas agora nós vamos começar bebendo
All cheap bottles of wine Todas aquelas velhas garrafas de vinho barato
Sit talking up all night, Sentar e conversar a noite toda
Saying things we haven't for a while Dizer coisas que não dizemos há algum tempo
A while yeah Há algum tempo
You're smiling but we're close to tears, Você está sorrindo, mas estamos prestes a chorar
Even after all these years Mesmo depois de todos esses anos
We just now got the feeling that we're meeting Só agora temos a sensação de que estamos nos vendo
For the first time Pela primeira vez
Uuuuuhhhh
Uuuuuhhhh
Uuuuuhhhh
She's in line at the door with her head held high Ela está na porta com a cabeça erguida
Well I just lost my job, but didn't lose my pride Bem, eu acabei de perder meu trabalho, mas não perdi meu orgulho
And we both know how E nós dois sabemos como
How we are gonna make it work when it hurts, Como fazer dar certo quando machuca
Sit talking up all night, Sentar e conversar a noite toda
Saying things we haven't for a while Dizer coisas que não dizemos há algum tempo
A while yeah Há algum tempo
You're smiling but we're close to tears, Você está sorrindo, mas estamos prestes a chorar
Even after all these years Mesmo depois de todos esses anos
We just now got the feeling that we're meeting Só agora temos a sensação de que estamos nos vendo
For the first time Pela primeira vez
Uuuuuhhhh
Uuuuuhhhh
Uuuuuhhhh
She's in line at the door with her head held high Ela está na porta com a cabeça erguida
Well I just lost my job, but didn't lose my pride Bem, eu acabei de perder meu trabalho, mas não perdi meu orgulho
And we both know how E nós dois sabemos como
How we are gonna make it work when it hurts, Como fazer dar certo quando machuca
When you you pick up yourself up you get kicked to the dirt Quando você se ergue, você é jogado de volta no chão
Trying to make it work, Tentando fazer isso funcionar,
But man these times are hard Mas cara, os tempos estão difíceis
(...)
Trying to make it work, Tentando fazer isso funcionar,
But man these times are hard Mas cara, os tempos estão difíceis
(...)
Uuuuuhhhh
For the first time Pela primeira vez
Uuuuuhhhh
For the first time Pela primeira vez
Uuuuuhhhh
For the first time Pela primeira vez
Uuuuuhhhh
For the first time Pela primeira vez
(...)
Me desculpa gente, sei que tá tudo torto, mas eu arrumo e continua assim!
Mariana Colombo.
Nos Sigam / Follow Us: @BoyceAvenueBR
Aaaah, ninguém tinha reparado que tava torto até vc dizer rs Muito linda a tradução, bem que eles disseram no Facebook =] Adorei!!
ResponderExcluir